Перевод: с русского на русский

с русского на русский

окса тӱлымаш

  • 1 тӱлымаш

    тӱлымаш
    I
    сущ. от тӱлаш I
    1. плата, платеж; выплата, оплата, уплата, расплата

    жапыште тӱлымаш своевременная оплата;

    окса тӱлымаш выплата денег.

    Колхозник, калык озанлыкын ятыр отрасльыштыже ыштыше пашаеҥ, инвалид-влакын пенсийым тӱлымашым саемдыме. «Мар. ком.» Улучшена выплата пенсии колхозникам, работникам многих отраслей народного хозяйства, инвалидам.

    Тӱрлӧ налог тӱлымаште, погынымаште, мланде шелмаште нуно умшаштым карат. М. Шкетан. При выплате различных налогов, на собраниях, при распределении земли они орут.

    Сравни с:

    тӱлымӧ I
    2. платеж, выплата; уплаченная сумма денег

    Ончычсо ийласе семынак, населений пашазе ден служащий-влакым социально страховатлыме почеш государство деч пособий да тӱлымашым налын. «Мар. ком.» Как и в прошлые годы, население получило от государства пособия и платежи по социальному страхованию рабочих и служащих.

    II
    сущ. от тӱлаш II прирост, размножение; увеличение численности кого-чего-л.

    Калык тӱлымаш вияҥе. «У илыш» Увеличился прирост населения.

    У ий вашеш кеч-кӧат кинде шочшашым, вольык тӱлымашым, ласка илыш толшашым вуча. «Ончыко» В канун Нового года каждый ждет богатый урожай хлеба, прирост скота, хорошую жизнь.

    Марийско-русский словарь > тӱлымаш

  • 2 оброк

    оброк
    уст. оброк (крепостной строй годым помещик-влакын кресаньык-влак деч ий еда ӧкымеш погымо окса але натур дене тӱлымаш; йозак)

    Оброкым погаш собирать оброк;

    окса оброк денежный оброк.

    Оброкым тӱлаш да шке ешым пукшаш-йӱкташ кресаньык-шамыч кузе-гынат оксам кычал лукшаш ыльыч. «Ончыко» Чтобы внести оброк и прокормить семью, крестьяне должны были каким-то образом находить деньги.

    Марийско-русский словарь > оброк

  • 3 авансироватлымаш

    авансироватлымаш
    сущ. от авансироватлаш авансирование (авансым пуымаш)

    Тылзе еда кинде да окса дене авансироватлымаш, ешарен тӱлымаш колхозник-влакын активностьыштым нӧлталмаште пеш кугу рольым шуктен. «Мар. ком.» Ежемесячное авансирование хлебом и деньгами, дополнительная оплата сыграли очень большую роль в повышении активности колхозников.

    Марийско-русский словарь > авансироватлымаш

  • 4 взнос

    Членский взнос членские взносы;

    страховой взнос страховые взносы.

    Партийный взнос тӱлымаш партийын кажне членжын эн первый обязанностьшылан шотлалтеш. Уплата партийных взносов для каждого члена партии является первейшей обязанностью.

    Марийско-русский словарь > взнос

  • 5 натур

    натур
    1. натура (айдемын койышыжо, характерже)

    Сай натур хорошая натура.

    Ятыр илымеке, мый, чынак, Иван Иванычын натуржо могай улмым палышым. Г. Ефруш. Долго пожив, я, действительно, распознал натуру Ивана Иваныча.

    Мом ыштет, айдемын натуржак тугае. З. Каткова. Что поделаешь, у человека такая натура.

    2. эк. натура (окса олмеш тӱлымӧ сату, продукт)

    Натур дене тӱлымаш оплата натурой.

    Марийско-русский словарь > натур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»